Oxford

RNN

英検

Follow me

« 1月になってから、物欲が弱っています。 | トップページ | ブログアクセス件数について考えてみます。 »

2012年2月22日 (水)

4月以降の予定について考えてみた

そろそろ4月以降のことを考えなくてはと思っています。

今日は、4月以降の予定について考えてみたいと思います。

とりあえず、3月からの予定を書いていきます。

1.3月3日 CELの英検1級模擬試験コース開始

2.4月 NHK語学講座 新講座開始

     入門ビジネス英語と実践ビジネス英語を予定

3.4月 ISSの翻訳コースか、Inter schoolの技術翻訳コースを受講しようかと考え中

     CELとの掛け持ちは可能か?

     各翻訳コースの宿題の分量はどれだけか

3.4月下旬~5月初旬 ゴールデンウイーク

    再び、シンガポール渡航の予定。

    今回は、シンガポールから日帰りでマレーシアにも。

« 1月になってから、物欲が弱っています。 | トップページ | ブログアクセス件数について考えてみます。 »

英語一般」カテゴリの記事

コメント

こんにちは。4月からもりもりですねー。
私は1年ほど月2回のペースで翻訳学校に通いましたが、
その前にいろいろな学校の体験教室を受けました。

講座によって全然教える内容が違いますし、
通う目的も変わってくると思うので、
体験講座、すごくおすすめです(大抵無料だったと記憶)

また講師の先生にコソっと質問すると、
すんごい話を聞けたりしたので意義ありました。
(この講座を出て、ちゃんと食べていけるプロになれるのは、
1コース1人か2人ぐらいだ、とか笑)

それとISSの(分野は違いますが)ウインターコースも受講しました(確か2日間)。本科を受ける前の予備クラスの位置づけもあるので
お時間があるようでしたらいいかもしれません。

がんばってくださいねー

カンサンさん、こんばんが。

Twitterではお世話になっています。
そうですね。
無料体験レッスンは受講した方がいいですかね。
でも、英検1級の方を優先したいので、どうしようかと悩み中です。
掛け持ちできるだろうか?
翻訳コースの宿題の量によります。
この辺を知りたいなら、無料体験レッスンに参加するとわかりますね。

以前受けたISSのレベルチェックの結果は、基礎科Ⅱでした。
ISSのウインターコースは、1月に「はじめての翻訳訓練」を受けました。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/136648/54049949

この記事へのトラックバック一覧です: 4月以降の予定について考えてみた:

« 1月になってから、物欲が弱っています。 | トップページ | ブログアクセス件数について考えてみます。 »