Oxford

RNN

英検

Follow me

« 藤子不二雄ミュージアム | トップページ | ISS英語翻訳者養成コースのレベルチェックの結果 »

2011年10月 3日 (月)

NHK語学講座とISSの翻訳者養成コースレベルチェック

今日から、NHK語学講座は10月分が始まりました。

私は、ストリーミングでNHKの語学講座を聴いていますので、実際より1週間遅れです。

以前にもお話ししているように、10月からは、

1.入門ビジネス英語

  2011年4月~9月分を復習として、週に6日聞き直します。

  実際の放送では、週に2回でしたので、3倍のスピードで消化していくことになります。

  したがって、3月までの6ヶ月で3回復習できるということになります。

2.まいにちスペイン語

  この講座を聴くことで、スペイン語の学習を開始します。

  今日は、第1回目を聞きました。初日はこんなものかと感じています。

3.英語5分間トレーニング

  引き続き継続していきます。

  やはり5分間という限られた時間で聞くのは、集中するので充実感があります。

の3つの講座を実行します。

ところで、話は変わって、

昨日の夜、ISSの翻訳者養成コースのレベルチェックテストを送信しました。

レベルチェックテストでは、課題が4つあり、そのうち2つは、英日、残りの2つは日英の課題でした。

難易度は去年のレベルチェックテストよりは、簡単に思えました。

また、9月に受講した「訳出力アップ!難解構文攻略ステップ24」で学習した翻訳をするときの注意点なども役に立ったような気がしました。

さて、結果はどのレベルになるのか楽しみです。

« 藤子不二雄ミュージアム | トップページ | ISS英語翻訳者養成コースのレベルチェックの結果 »

英語一般」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/136648/52901635

この記事へのトラックバック一覧です: NHK語学講座とISSの翻訳者養成コースレベルチェック:

« 藤子不二雄ミュージアム | トップページ | ISS英語翻訳者養成コースのレベルチェックの結果 »