Oxford

RNN

英検

Follow me

« Wireless@SGの使用感 | トップページ | 通訳案内士試験第一次試験 受験の心構えと注意事項 »

2011年8月26日 (金)

「訳出力アップ!難解構文攻略 ステップ24」を申し込んだ。

今日、ISSのサマーコースの「訳出力アップ!難解構文攻略 ステップ24」を申し込みました。

なぜ、こんなものに申し込んだのかという声が聞こえてきそうなので、その理由をおはなししたいと思います。

1.難解な構文が英検1級で出てきたときに役に立ちそう

  こういう場合、英検1級で問題に出そう

2.今秋から、ISSの翻訳コース受講を検討中なので、いずれは必要になってくるテクニック

3.やはり、英語構文の解釈は楽しい物である

  ガイド試験の勉強の時に、「いやっ」というほど英語構文の解釈をしていたので取り組みやすい

理由としては、こんなところです。

« Wireless@SGの使用感 | トップページ | 通訳案内士試験第一次試験 受験の心構えと注意事項 »

英語一般」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/136648/52574122

この記事へのトラックバック一覧です: 「訳出力アップ!難解構文攻略 ステップ24」を申し込んだ。:

« Wireless@SGの使用感 | トップページ | 通訳案内士試験第一次試験 受験の心構えと注意事項 »