Oxford

RNN

英検

Follow me

2018年4月15日 (日)

就職するなら大手企業?中小企業?

あーっという間に4月となり、日本では新年度、新学期が始まりました。 ここマレーシ...

» 続きを読む

2018年4月 8日 (日)

翻訳ブートキャンプに応募してみたが

先週末に「翻訳ブートキャンプ」に応募してみました。 今日はその結果についてお話を...

» 続きを読む

2018年3月25日 (日)

連絡<コメントに関して>

先日、コメントを頂きましたが、そのコメントに対する回答をしようとしましたが、エラ...

» 続きを読む

スペイン語通信添削講座を始めます

突然ですが、これからスペイン語通信添削講座を始めます。 これが日本からはるばる届...

» 続きを読む

2018年3月18日 (日)

今後の方向

翻訳に関して、今後の方向を決めました。 そこで、この本にて準備を開始しました。 ...

» 続きを読む

2018年3月11日 (日)

フェローアカデミーのオンライン講座で揃えたもの

今日は、2月に受講したフェローアカデミーのオンライン講座「翻訳者のための辞書セミ...

» 続きを読む

2018年3月 4日 (日)

今後について(近況報告)

ISSインスティチュートの翻訳者養成コース本科も終わり、評価結果も貰いました。 ...

» 続きを読む

2018年2月18日 (日)

ISSの翻訳者養成コース本科を終えて

先週、ISSインスティチュートの翻訳者養成コース本科を無事終えました。 まだ、最...

» 続きを読む

2018年2月11日 (日)

Chinese New Year直前

来週末に旧正月であるChinese New Yearとなります。 今年は、1月か...

» 続きを読む

2018年2月 4日 (日)

日本から持って帰ったもの(ディジタル機器編)

今日は、年始に日本から持って帰ったもの(ディジタル機器編)を紹介します。 日本で...

» 続きを読む

«オープンしたばかりのやよい軒に行ってみた